| xinyuan's profile沙漠玫瑰PhotosBlogLists | Help |
|
April 07 foreign song最近发现了一些很不错的外文歌,不仅仅是英文。 虽然有些歌听不大懂,但参照中文翻译,还是可以理解的。 刚开始发现意大利美女歌手 Mariangela 的 《ninna nanna》 的歌名很有趣,所以点开在线听,有点惊喜,初以为是意大利歌剧式的歌,听后发现大错特错, 一首节奏很欢快的情歌。Rin‘ 是一个日本女子团体,有点类似女子十二乐坊,但她们是边弹边唱, 带点古色,又很现代,融合的很好。 有些人可能对俄罗斯歌手vitas已经很熟了,他本身也是个谜团,很吸引人。第一次听他唱《star》,就觉得他的海豚音很美, 还听了他翻唱《青藏高原》,中文唱得还不错,高音部分对他来说很简单, 有兴趣可以找来听听啊! Blackmore's night, 一个著名中世纪名遥组合,的《under a violet moon 》 是一首节奏感很强的歌,让人忍不住想舞动起来,不一点也不会感觉很吵杂。《time of our lives》是06年德国世界杯的主题曲之一,里面有德国人贯有的自嘲,有句歌词“舒马赫开的不是梅塞德斯”给我印象很深,而且和中文翻译发音很近,挺好玩的。 Alexandra Burke 是去年英国音乐大赛(国内超女比赛的原版)的冠军,她的《hallelujah》 唱得很感人,记得现场观众听后,有不少落泪的。《it is only the fairly tale》 和《彩云国物语》都是日本漫画的主题曲, 节奏都很优美。 有兴趣的可以去网上搜下,也许你也会喜欢的。 Ninna Nanna最近听了一首很好听的歌, 是个意大利的女歌手 Mariangela 的 Ninna Nanna, 背景音乐就是
Ninna nanna ninnao questo amore a chi lo do
我唱催眠曲,这个爱我该给谁 Lo do a te finche vivro solo te io amero 只要我活着,我就把它给你,我只爱着你 Ninna nanna ninnao questo amore a chi lo do 我唱催眠曲,这个爱我该给谁 Lo do a te finche vivro e a nessun altro lo daro 只要我活着,我就把它给你,我再不会给其他人 Lo daro alla tua dolcezza quando tu mi parlerai 我将给你的可爱之处当你跟我说话的时候 Ad ogni bacio ogni carezza che tu mi regalerai 给每个你将给我的吻和可爱之处 Lo daro ai tuoi desideri quando a te mi stringerai 将给你的愿望当你抱紧我的时候 Lo daro a tutti i tuoi sogni che con me dividerai 将给所有你和我分享的梦想 Ninna nanna ninnao questo amore a chi lo do 我唱催眠曲,这个爱我该给谁 Lo do a te finche vivro solo te io amero 只要我活着,我就把它给你,我只爱着你 Ninna nanna ninnao questo amore a chi lo do 只要我活着,我就把它给你,我只爱着你 Lo do a te finche vivro e a nessun altro lo daro 只要我活着,我就把它给你,我再不会给其他人 E se vuoi farti un'idea di quanto e grande questo amore 如果你要想这个爱有多大 Alza gli occhi verso il cielo e preparati a volare 用眼睛看着天空,准备去飞吧 E quando sarai arrivato sul pianeta piu lontano 当你到达最远的行星的时候 Quello e il raggio del mio amore ora sai quanto ti amo 那是我的爱情光线,现在你知道我多么的爱你吧 Ninna nanna ninnao questo amore a chi lo do 我唱催眠曲,这个爱我该给谁 Lo do a te finche vivro solo te io amero 只要我活着,我就把它给你,我只爱着你 Ninna nanna ninnao questo amore a chi lo do 我唱催眠曲,这个爱我该给谁 Lo do a te finche vivro e a nessun altro lo daro 只要我活着,我就把它给你,我再不会给其他人 Sognami amore mio 梦我吧 我的爱人 Ti coccolero 我将疼你 Sognami amore mio 梦我吧 我的爱人 lo ti riscaldero 我将给你温暖 E come in una favola 就像在神话里 Con un bacio ti svegliero 一个吻 我将会让你醒来 Dormi amore nel mio letto dormi qui tutta la notte 在我的床上睡吧 我的爱人 今晚都在这里睡觉吧 E se sara una notte fredda tu mi stringerai piu forte 将会是一个寒冷的夜晚 你将把我抱的更紧 E quando poi sara l'inverno io non me ne accorgero 当冬天来的时候.我将发现不了 Sembrera gia primavera quando mi risvegliero 当你把我弄醒来的时候好像已经是春天了 Ninna nanna ninnao quando mi risvegliero 我唱催眠曲当我醒来的时候 Ninna nanna ninnao quando mi risvegliero 我唱催眠曲当我醒来的时候 Ninna nanna ninnao guarda fuori come piove 我唱催眠曲,看外边下着雨 Ninna nanna ninnao amore mio non te ne andare 我唱催眠曲,我的爱人你别走 Ninna nanna ninnao si lo so che e gia mattino 我唱催眠曲 我是知道已经是早晨了 Ninna nanna ninnao resta qui stammi vicino 我唱催眠曲,留在我身旁,在我附近吧 Sognami amore mio 梦我吧 我的 爱人 Ti coccolero 我将会疼着你 Sognami amore mio 梦我吧 我的爱人 Ti scaldero 我将给你温暖 |
|
|